在阿塞拜疆首都巴库举行的第29届联合国变化大会周日清晨结束,并达成协议,富裕国家承诺每年提供至少3000亿美元,用于全球应对气候变化的努力。然而,发展中国家对此表示不满,称其不啻为 ...
随着以色列与哈马斯的冲突升级,黎巴嫩境内包括巴勒贝克和提尔遗址在内的一些世界文化遗产正面临迫在眉睫的威胁。这些遗址不仅是黎巴嫩的文化瑰宝,更承载着人类文明的历史记忆。近期,联合国教科文组织启动多项保护措施,努力避免这些文化遗址成为战争的牺牲品。
UN climate negotiations wrapped up early on Sunday morning in Baku, with wealthy countries pledging to invest at least $300 ...
Los países en desarrollo, que habían solicitado más de un billón de dólares de ayuda, señalan que no proporciona el apoyo ...
Las órdenes de detención de la Corte, emitidas también contra el exministro de Defensa de Israel, Yoav Gallant, y el ...
Valor foi contestado por países em desenvolvimento que defendiam meta de mais de US$ 1 trilhão; secretário-geral da ONU ...
اختتم المؤتمر التاسع والعشرون للمناخ أعماله في وقت مبكر من صباح الأحد في باكو- أذربيجان- باتفاق تعهدت فيه الدول الغنية ...
Un proyecto de la ONU crea sistemas de aprovechamiento de agua de lluvia, que ayudan a garantizar el acceso al agua potable ...
The decision by the International Criminal Court (ICC) to issue arrest warrants citing alleged war crimes and crimes against ...
Porta-voz do Tribunal Penal Internacional explica significado e próximos passos do caso; acusados devem comparecer ...
Timor-Leste, a young island nation in Southeast Asia, is particularly vulnerable to the ravages of the climate crisis. A ...
أعلن برنامج الأغذية العالمي اليوم الجمعة عن وصول قافلة مساعدات غذائية إلى مخيم زمزم للنازحين في شمال دارفور، وذلك لأول مرة ...