Thunder head coach Mark Daifgneault and Dillon Jones talked to the local media after practice. Chet Holmgren was also spotted ...
Thunder head coach Mark Daigneault talks about Dillon Jones, and others' impact with the Blue.
That is why the organization has been so vocal about their lack of whistles this week. This topic spilled into practice on ...
What Mark Daigneault had to say about the Thunder's free-throw shooting numbers, and the research behind his findings.
The Oklahoma City Thunder returned to the practice court on Saturday ahead of their four game road trip on deck. That stretch ...
在刚刚结束的NBA杯赛中,雷霆队主教练马克·戴格诺特(Mark Daigneault)面对马刺队的挑战,展开了一场激烈的思辨。最终,雷霆队以104-110不敌马刺,他在赛后采访中如是说:“攻防两端打得不够好,马刺从一开始就打得非常努力。”这句话不仅总结了比赛的结果,也揭示了戴格诺特作为教练在面对逆境时的思考与反省。 早年经历:从冷门到登顶 马克·戴格诺特,1975年出生于美国马萨诸塞州,他的篮球之 ...
Through the first month of the NBA season, the Thunder has a free-throw problem. Some of it easily explained, some of it ...
The past couple weeks for the OKC Thunder, good news has often been bundled with bad for the Western Conference’s top seed.
The Oklahoma City Thunder practiced on Friday as they enjoyed a rare four-day break. Thunder head coach Mark Daigneault and ...
The seven-footer provided size and rim protection in the Thunder's 109-99 win over the Portland Trail Blazers. He finished ...
在最新一场NBA常规赛中,俄克拉荷马城雷霆以106比88轻取新奥尔良鹈鹕,展现出强劲的竞争力和深厚的阵容深度。赛后,雷霆主帅戴格诺特(Mark Daigneault)对替补球员的表现给予了认可,强调他们在比赛中如何改变了整体基调,使得球队保持了持续的竞争态势。这一场胜利不仅是数字上的成功,更是雷霆团队精神和潜力的象征。
Hartenstein knew OKC was the right team for him when the team's decision-makers traveled to "some random hotel" in Eugene, Oregon.