美国联邦航空管理局 (FAA)针对某些波音737飞机型号发布了新的适航指令 (AD)。这些在联邦公报上发布的指令针对两个可能影响飞行安全的独立问题。
The Federal Aviation Administration tells FOX Business that a "record number" of flights happened across the U.S. during ...
There were over 232,000 flights across the U.S. between Nov. 24 and 28, the FAA said, setting a Thanksgiving record. MORE: ...
SpaceDaily的太空签名来源:go.nasa.gov/EarthName2024年11月24日,太空日报第108期美国联邦航空管理局(FAA)于11月20日发布了一份更新版的环境评估草案,评估了SpaceX在德克萨斯州博卡奇卡(Boca ...
The Federal Aviation Administration said on Tuesday it will not require any immediate action after convening a review board ...
SpaceDaily的太空签名来源:go.nasa.gov/EarthName2024年11月17日,太空日报第104期JPL 是一个由 NASA ...
美国联邦航空管理局(FAA)日前宣布,将在未来几周内召集一个审查委员会,专门调查波音737 MAX飞机的发动机安全问题。这一决定是在去年西南航空公司遇到的两起鸟撞事件之后作出的,事故导致驾驶舱冒烟,引发了对CFM LEAP-1B发动机安全性的新一轮担忧。FAA表示,该委员会的任务是评估发动机的设计和性能,并与波音公司、CFM以及欧洲航空安全局展开密切合作,以解决潜在的安全隐患。 据知情人士透露,F ...
The Federal Aviation Administration is using military airspace specially opened for civilian use to ensure smooth travel ...
波音737 MAX是一款受到全球航空公司青睐的单通道客机,但在其早期运营阶段发生的事故及后续的停飞事件,使公众对其安全性产生了担忧。此次FAA的审查将重点放在CFM LEAP-1B发动机上,该发动机是波音737 MAX系列的重要组成部分。FAA表示,他们已经与波音公司、发动机制造商CFM以及欧盟航空安全局(EASA)进行了深入合作,旨在彻底解决发动机可能存在的安全隐患。
A technical review by the FAA decided the risk from an engine vulnerability does not warrant immediate action, contrary to an ...
United said that on Nov. 15 alone, air traffic control staffing issues resulted in canceled flights that disrupted 1,880 ...
【ITBEAR】SpaceX星舰试飞后再获进展,FAA发布行动审批草案 ...